“考研”用英语怎么说
本年有140万人加入了1月9日举行的2010年硕士钻研生同一入学测验。这项测验在就业“寒流”中继续升温,报考人数创下2001年以来最高记载,比上年增加13%。
The annual national post-graduate entrance examinationkicks off on Saturday. There are 1.4 million candidates taking part in the exam this year, an increase of 13% from 2009.
一年一度的天下钻研生入学测验于上周六举行。本年加入测验的考生共有140万,比2009年增长了13%。
在上面的报导中,national post-graduate entrance examination就是“天下钻研生入学测验”,也能够用postgraduate qualification exam来暗示。“考研”就是take part in the national post-graduate entrance examination / postgraduate qualification exam。也有部门学生是不必要加入国度钻研生入学测验就可以上研的,由于他们得到了“保研”(postgraduate reco妹妹endation)资历。
要被登科为钻研生,起首要经由过程国度钻研生入学测验,这是qualifying examination / preliminary exam(初试),在过线以后才能加入secondary examination(复试),复试一般包含written examination(笔试)和oral examination(面试)或interview(口试)。在登科以后,按照成就的凹凸,又分为government-supported graduate student(公费钻研生)和self-supporting
graduate student(自费钻研生)。部门钻研生是边事情边进修,此
类钻研生即on-the-job postgraduate student